dijous, de juliol 12, 2007

Combregar amb rodes de molí

La cultura ha progresado principalmente gracias a los libros que han producido pérdida a sus editories, mientras que los folletos de necio contenido son los que más les han beneficiado.

Thomas Fuller


M'agraden els llibres que parlen d'editors i editorials, però són llibres trampa. Em vaig llegir amb atenció Mutacions d'una crisi, l'enèssim llibre sobre editorials que hom consumeix. Un llibre normalet, no ens enganyem, del què sobresurt l'article escrit per un traductor literari, diria que és en Joan Casas. En veritat un testimoni escruixidor. Caldria parlar-ne abastament, però m'allunyaria del meu objectiu.

El meu objectiu és fer-los partíceps de la meva última sospita. Crec que el pessimisme editorial, el tot està fatal, és una conxorxa de les editorials ja establertes per acollonar possibles quixots que vulguin iniciar la seva pròpia aventura editorial. En termes econòmics, d'aquesta pràctica en diríem barreres d'entrada. Una barrera d'entrada eclesiàstica és; no te la toquis que se't secarà la columna vertebral i esdevindrà l'alupècia. Observin que Ratzinger conserva una hermosa cabellera.

Dic això perquè ara em llegeixo amb simpatia i estranya nostàlgia un llibre editat l'any 1928 i reeditat l'any 1964 anomenat La verdad sobre el negocio editorial, de Sir Stanley Unwin, que conté una série de dades molt interessants, com ara aquestes;

Sobre la sobreproducció, una cosa taaaant actual. Observin.

Exactamente lo mismo que se puede llevar un caballo al abrevadero, pero no obligarle a beber, un editor puede mandarle una obra nueva a un librero, pero no obligarle a que la adquiera. cada año se publican en Inglaterra más de veinte mil obras nuevas (En España, unas cinco mil), y los libreros, por imposibilidad material, no pueden tener existencias más que de un surtido de ellas.



O sobre la crisi de nous lectors;

Aunque me veo obligado a admitir que se publican demasiados libros sin valor, el verdadero problema no está en la sobreproducción, sino en el bajo consumo, o, concretando más, en la insuficiencia de las ventas. Aún son mayoría los que han de aprender a considerar los libros como una necesidad.



O sobre autors que deixen una editorial i es vénen al millor postor o grup editorial;

Si un editor ha tenido al suficiente fe en usted para correr la costosa aventura de la publicación de sus primeros trabajos, tal vez imperfectos, no es muy correcto que luego usted le lleve a otro su primer original de fácil salida, sin ofrecérselo primero, o que espere de él que se lance a competir con los que no invirtieron ni un céntimo en ayudarle a usted a hacerse un nombre. Y aún resulta peor encargar a un "agente literario" que tire de un puntapié, en su nombre, la escalera de mano que le permitió ascender.



Ahhh, si Sir Unwin aixequés el cap.

Finalment, un fenomen antic com el cagar ajupit, que jo m'he trobat i em trobaré dia rere dia, a no ser que em dediqui al sector de la banca o a la cria de pollets, altrament sectors molt més lucratius que no pas l'editorial;

Su original quizá sea una obra maestra, pero no abuse demasiado de estos calificativos con que son presentados al editor por sus autores la mayoría de manuscritos "desgraciados" que pasan por sus manos. Las obras geniales suelen llegar sin clarines y ésas son las que el editor busca.

Su manuscrito es su bebé, tal vez su único hijo; en cambio, el editor se encuentra cada mañana en el umbral de su puerta con una docena o más de recién nacidos y tiene algunos miles de niños mayorcitos que le invaden el almacén y el local entero y que solicitan simultáneamente si atención íntegra.



Ah, aquest ofici pre-capitalista que m'ha robat el cor, que cabró ets. Pels dies dels dies, amén.

1 comentari:

Albert ha dit...

Grandiosa la cita d'en Fuller...