dilluns, de novembre 28, 2005

Els meus amiguets fan virgueries

Hola bloc, avui t'explico que els meus amics fan cada cop més virgueries. Són petits i solen vestir unes horribles bates de color gris i estan aquí per ajudar-me, per ajudar-te, per ajudar-nos. No solen portar el permís de treball a sobre. Al bar on fan el cigaló de quarts de set (entren aviat) els hi diuen Los Simpas, de simpapeles.

Els simpas, després del rotet, corren als caixers automàtics, obren una porteta i es capbussen entre la maquinària per a subministrar paper moneda als consumidors. D'altres corren cap a les autopistes i s'amaguen i fan anar els radars i els telèfons d'emergències. Tots són funcionaris de l'estat, però cobren en negre i viuen en la precarietat dels semàfors i les màquines espremedores de tabac o tiquets de metro, obligats a treballar fora d'hores d'oficina i a imitar la Veu de la Sívia Tarragona.

Els meus simpas viuen dins la torre del meu PC. Llegeixen bastant i em guien i em fan dir coses maques de Bolaño i altres disbarats. En dies assenyalats deixo uns tranchetes a la vora del teclat per tal d'agrair el seu ingent esforç de maquila asiàtica. I aleshores em comuniquen que volen copiar aquest invent del Chatnoir, per poder ballar despullats i fer orgies i coses que serveixin per a relaxar-se. I jo he accedit a les seves súpliques. Amb tots vostès Frank Zappa i les Mares de l'Invent.



Take Your Clothes Off When You Dance, We're Only in it for the Money (1967) Frank Zappa and The Mothers of Invention


Powered by Castpost



Observo horroritzat que virgueria és un castellanisme que contamina el nostre maltractat idioma patri. Però no penso fer res al respecte i canto tra-la-la-lara-la unes quantes vegades seguides; Virgueria al diccionari, JA!

3 comentaris:

subal ha dit...

Frank Zappa=Cortázar

subal ha dit...

Traducció sui generis:

Vindrà el dia en què tothom que se sent sol serà lliure
DE CANTAR I BALLAR I ESTIMAR
Vindrà el dia en què de cada imbècil conegut, a la TXEPA ENS PUJAREM

Què hi fa si dus el pel llarg o pelat, o pintat o en part canós...
SABEM PROU QUE EL CABELL NO ÉS LA SOLUCIÓ
( vindrà el dia en que ni si ets gros et pujaran els colors)

WAH WAH-WAH WAH

Vindrà el dia en què tothom que se sent sol serà lliure
DE CANTAR I BALLAR I ESTIMAR
Vindrà el dia en què de cada imbècil conegut, a la TXEPA ENS PUJAREM

A qui ateny si ets tan pobre que ni et pots permetre uns fotuts pantis d'Hipercor...

VINDRÀ EL DIA QUE FINS I TOT ET PUGUIS DESPULLAR PER A BALLAR.

Fins aquí la traducció.
Com em mola la nova joguina.

Anònim ha dit...

En Zappa sempre parla d'un dels meus "ídols" com a un dels seus mestres: Johnny "Guitar" Watson!